Samstag, 30. Mai 2015

Endlich fertig

Hei Ihr Lieben


Nachdem ich so einiges vermasselt habe bei Mama's Quilt, und plötzlich die Blumenblöcke eine Nahtzugabe zu klein waren...und deswegen noch einen rosa Rand bekamen...

After having some troubles with mama's quilt, such as I forgot one seam-allowance and had to add a second pink border to the flower-blocks....


...als ich dann gestern dachte, endlich sei das Top fertig und happy am bügeln war...sah ich plötzlich weissen Stoff, wo der nicht hingehörte...arrgh!!!! Könnt Ihr es sehen?

...yesterday, as I tought, that I've got done the top and happy was ironing it....was there white fabric at a place it should not to be...arrgh. May you see it?

...so habe ich heute erst mal 3 Blöcke rausgetrennt und richtig herum wieder eingenäht...

...so I was redoing three blocks and sewed them the right way in again this morning...

Endlich kann ich Euch nun das fertige Top präsentieren!

May I present the finished top at least!

Grösser als ursprünglich geplant...(2.10 x 2.10m)
Bigger than orginally planned...



Schön, oder! Ich bin richtig glücklich mit dem Endergebnis und freu mich jetzt auf's quilten!

I am really pleased with the result and I am looking forward to quilt it!

Habt einen schönen Tag!

Have a nice day!

Marina

Samstag, 23. Mai 2015

Halbzeit

Hei hei!

Ich habe von 12 benötigten Sternen schon sechs Stück für die 2. Runde meines "Stjernelys"-Hexagonquilts geschafft. Yipiii! Angenäht sind sie noch nicht, aber damit habe ich heute begonnen. Je einen pro Farbe behalte ich aber immer noch als Muster für den nächsten.

Hei hei!
Halftime! I've got done six of twelve needed stars for the second round of my "Stjernelys"-hexie-quilt. Yeah!!
They are not sewed to the centerpiece until now, but I startet today with that. 





Ich wünsche Euch ein tolles Wochenende und schöne Pfingsten!

Have a nice weekend!

Klem!

Marina


Montag, 18. Mai 2015

Nadelwelt Karlsruhe-Schön wars!

Hei Ihr Lieben
Wundervolle Tage liegen hinter uns und ganz kurz will ich Euch einige Bilder von der Nadelwelt zeigen. Das sind meine Errungenschaften: Ein Buch, mit dem ich schon lange geliebäugelt habe und das noch dazu massiv reduziert war, die Acrylschablonen gehören zu dem roten Quilt auf dem 2. Foto und die Stöffchen, ja die mussten mit für meinen Millefiore-Quilt....(Fragt bitte nicht, wie viiiiele Stoffe ich für den schon gekauft habe, Hüstel.)

Hi dears!
We had a great time in Karlsruhe and enjoyed shopping and the visit at the big quilt market"Nadelwelt". Those items I bought....a book, I was looking for some time already,the templates are for the red quilt on the second picture and as well some fabrics for my Millefiore-project.(Don't ask how many fabrics I already got for it.)



Da war eine wundervolle Ausstellung von Shizuko Kuroha:
There was a beautiful exhibition of Shizuko Kuroha:





Absolut fantastisch, oder?
Absolutly fantastic, isn't it?

Bis bald
See you soon!

Marina


Donnerstag, 14. Mai 2015

Ich freu mich so...

Hei hei!

...aus mehreren Gründen.

1. werde ich die nächsten drei Tage mit meiner grossen Tochter in Karlsruhe verbringen...die Nadelwelt besuchen und auch shoppen ist angesagt...Endlich wieder mal was nur für uns zwei!

 und 2. hat mir mein geliebter Handwerker eine 2m x 2m Designwand gemacht! Yeah! Wir haben im Baumarkt günstige Styroporplatten geholt. ( 8Stk à 100x50x3cm) Mein Mann hat sie dann mit dünnen Holzlatten (Die wir noch da hatten.)verschraubt. Schon fertig.

1. I am really looking forward to the next three days, because I will stay with my older daugther in Karlsruhe/ Germany. There is a big trade fair about sewing, fabrics and lots more and of cause we will do some other shopping as well! *lol*

and 2. I am very happy... my DH made a huge designwall for me out of styrofoam. (8 Pieces à 100x50x3cm) He screw them on thin woodlaths and ...done!




Dann also bis bald!
Macht's gut

See you soon!
Take care.
Marina


Mittwoch, 13. Mai 2015

Millefiore-Rosette No.5 ging ganz fix!

Hei Ihr Lieben
Als ich am 1. dieses Monats sah, dass die neue 5. Rosette von Katja Mareks Millefiore-Quilt along mal nicht so riesig ist, war ich gelinde gesagt doch ganz froh...denn so habe ich zum Glück endlich mal wieder Zeit um an meinem "Stjernelys" zu arbeiten. Und so bin ich dann heute auch schon mit der Rosette fertig geworden.

Hi dears!
At the beginning of the month, as I saw that this 5th rosette is not that big, I was really glad.Why? I really, really want to work  on my "Stjernelys"-Quilt once again. So today I finished No 5 and here it is.


Alle fünf zusammen/ all five together:


Katzeninspektion Nr.1/ Cat-inspection No1:


und Katzeninspektion Nr.2 / And cat-inspection No.2:


Bis bald...geh jetzt zu Hexie-Quilt!

See you soon...I go to my hexie-quilt!

Marina





Sonntag, 3. Mai 2015

Neues Handtaschen-Täschchen und Muschel-Schnapptäschchen

Hei hei
Na, regnets bei Euch heute auch nur einmal? Wir machen es uns drinnen gemütlich, ich bin am neue Schablonen für die nächste Millefiori-Rosette ausschneiden und zwischendurch haben Töchterchen und ich Scherenschnitt-Girlanden gemacht.( Also ich habe geschnitten und sie hat mir vorgegeben, was ich ausschneiden muss..)
Ich möchte Euch noch schnell die zwei anderen Täschchen zeigen, welche Rita und ich in den letzten Tagen genäht haben.

Today it's raining only once... so we stay at home and just relax. I'm cutting the new templates for my fifth Millefiori-rosette and my little girl and I also made some paper-cutting. ( I was cutting and she said, what I have to do...)
But now, I like to show you, what Rita and I also made the last two days.

Ich habe mich endlich, endlich an ein Bügeltäschchen getraut. Ich dachte immer, es sei ja ach so kompliziert...aber unter Ritas Anleitung und mit Hilfe von Pattydoo Tutorial zum Erstellen einens Schnittmusters ging es doch super gut. Jetzt habe ich endlich ein hübsches Handtaschen-Täschchen.

I finally sewed this frame-bag. I thought always, that it is very complicated but with Rita's help and a great (german) tutorial about how to draw the pattern it was really easy.




Für Kuli, Pflaster und sonstigen Kleinkram habe ich noch kleine Innentaschen genäht.
For a pen, plaster and other little things, I sewed some inside-pockets.

Weil ich das Futter und die Aussenseite zuerst rechts auf rechts zusammen genäht und dann gewendet habe, ging es dann recht gut zum Bügel und Tasche aneinander zu nähen.

Because I sewed the outside and the linging right on right together and turned it then inside out, it was then quite easy to sew the frame on to the bag afterwards.



Rita hat für mich noch ein winziges, süsses Muschel-Schnappdöschen genäht.(Alles mit der Hand!!!) Sie hat eine dicke Schabrackeneinlage benutzt, hat mir aber erzählt, dass es auch mit dem Plastik von grossen Deckeln von den kg-Jogurtkesseln geht.

Rita made for me this lovely, tiny shellbag.(It's all sewed by hand!!!!) She used a very strong/stiff interfacing. She told me, that you also can use the lid-plastic of a big yogurt-bucket.




Ich wünsch Euch allen noch einen tollen Sonntag, trotz des Wetters. (Eigentlich das perfekte Wetter für uns Näherinnen, oder?! grins)


Have a great sunday!

Marina

Samstag, 2. Mai 2015

2 Tage Nähfreude.

Hei zusammen

Eines der besten Dinge für eine Quilterin ist doch, mit anderern Gleichgesinnten zusammen zu sein und zu nähen, was das Zeug hält.
In meinem Fall habe ich zwei tolle Tage mit Rita bei mir zu Hause verbracht während unsere lieben Männer und die lieben Grösis  auf unsere Kinder aufgepasst haben.Yipii!
Wir haben zusammen eine Sew-together-bag fabriziert,( auch mal mit Hilfe des Auftrenners, hihi.) und wir beide sind unseren Farbvorlieben dabei total treu geblieben. wie Ihr unten sehen könnt.

Hei dears 
One of the best things in a quilters life is, to sew together with some other quilters, isn't it?
in my case had I two beautiful days with my dear friend Rita at my house.
In the meantime, our husbands and the grannys were looking at our children. Yipii!
We sewed a "Sew-togehter-bag" each in it's own colourscheme. (Sometimes with the help of the seamripper.lol)



Rita fleissig bei der Arbeit.
Rita very busy.

Meine Version/ My version



Wir hatten eine tolle Zeit! Danke Rita!
We had a great time! Thank you Rita!

Morgen zeige ich Euch, was wir sonst noch genäht haben.
Tomorrow I'll show you the other things, we made.

Klem

Marina