Dienstag, 21. Juni 2016

Adrian's Aqua Bargello with a twist FERTIG!

Hei hei Ihr Lieben!
Ja, er ist fertig und auch bereits dem Empfänger übergeben, der sich total gefreut hat.(Das ist für mich immer der schönste Moment, wenn sich jemand wirklich darüber freut!)
Die Stoffe waren alle aus meinem Stash, ausser die Flanellrückseite. Zum Glück hat er die gleiche Lieblingsfarbe wie ich und so konnte ich aus dem vollen schöpfen. Er liebt tauchen und fischen und so wurde auch noch der eine Fischstoff eingefügt.
Das Muster ist aus diesem Buch von Maggie Ball.
Gequiltet mit meiner kleinen Bernina Activa 240.(Jaaa, ich habe mich wieder ausgetobt.Hihi)

The bargello with a twist for my brother-in-law is done and Adrian was very happy, as he saw it and didn't know, what's happening to him. The pattern is from Maggie Ball's book . I quilted it again with my little Bernina Activa 240.











Nun wünsch ich Euch einen tollen Tag!
Liäbs Grüessli

Have a nice day!

Marina

Verlinkt zu: Creadienstag
                                                      Quilt-Collection von Allie and me
                      Linky Tuesday

Sonntag, 19. Juni 2016

Ein Ort zum Verlieben

Hei zusammen!

Euch geht es wahrscheinlich wie mir. Wenn es andauernd regnet oder schlecht Wetter ist...ja dann geniesst man die schönen Tage um so mehr!
Am Freitag waren wir bei ganz lieben Bekannten zum Geburtstag eingeladen. Die Location: Auf einem Bauernhof mit Blick über Untersee, Bodensee, Insel Reichenau  (UNESCO Welterbe) und Konstanz...ich bin richtig verliebt in diesen Ort. Man kann so richtig die Seele baumeln lassen und einfach nur schauen,tief Luft holen.und geniessen.

We were invited to a absolutely lovely place! You have a beautiful view over the island of Reichenau, lake constance, etc. I'm so in love with that place.




Glückliche Kids beim Fussball!
Lucky kids playing football!
Trotti fahren mit Opa war der Hit bei meiner Kleinen!!!
My daughter and grandpa on the scooter!!


Meine Sonntagsfreude:  mit lieben Menschen an einem so schönen Ort zusammen sein können.

Habt einen guten Wochenstart morgen!

Liäbs Grüessli

Have a good week-start tomorrow!

Marina

Dienstag, 14. Juni 2016

Sternen-Girl

Hei hei!
Aaalsooooo, ich hab jetzt beschlossen, dass ich Euch dieses Nähprojekt doch schon zeigen kann. Eigentlich ist es ja eher für Herbst/Winter gedacht aber da der liebe Petrus da wieder einiges durcheinander bringt...passt es halt doch!
Vor ca. 2 Jahren brachte ich meiner Tochter ein Reststück aus der Wühlkiste nach Hause.Schon damals in der Absicht, ihr einen Pulli zu nähen. Töchterchen fand es aber ganz schlimm, den ach so tollen Stoff zu zerschneiden und so diente der Stoff bis vor zwei Monaten als Decke.
Dann gab sie mir ihr ok...und bevor sie sich wieder umentscheiden konnte, hab ich ihr daraus schnell einen  Fleecepulli genäht . Da nach der Zeit der Stoff für eine bald 5-jährige eher knapp war (Ca.70cm glaube ich.) hab ich einfach eine andere Fleecejacke von ihr auf den Stoff gelegt und habe ein Vorder-und Rückenteil bis ca zu den Ellbogen mit angedeuteten Fledermausärmeln zuschneiden können. Dann für die Unterarme die passende Länge x2 geschnitten, zum Schlauch genäht, dann doppelt gefaltet und an die Ärmel genäht. Einen Rollkragen (Man nehme einmal den Kopfumfang + ein paar cm extra.) und mit dem letzten Rest gabs dann noch eine Mütze. (Da kam der Dessertteller zum Zuge, hihi.) Ihr seht, wieder ein " am liebsten ohne Schnittmuster-Projekt" von mir.
Ich glaube, ich nähe mir auch noch so einen Pulli, denn die gekauften Fleece-Jacken sind meist so unvorteilhaft eng am Bauch.(Kann ich mir ja gar nicht erklären, hüstel!)

I made this sweater without any pattern for my daughter. I didn't have so much left of that fabric and so I laid an other sweatshirt on the fabric and cuttet all free hand. 









Bis bald.
Grüsse aus dem Prasselregen!

See you!

Marina

Verlinkt zum Creadienstag

Donnerstag, 9. Juni 2016

...und die Runde ist komplett!!!!

Hei zusammen!
Es ist geschafft! Die nächste Runde meines Stjernelys ist endlich komplett.Nach langem hin und her und viel zeichnen, habe ich jetzt auch die Lösung für die Ecken und den Rand. Davon aber dann irgendwann mehr.
Wollt Ihr sehen?

It's done!! Next round of my "Stjernelys"-Hexagonquilt is completed! Yeah!!!So happy about and after a lot of thinking and drawing, I found the solution for the next round and the corners. But more about that in an other post.
Like to see?

Et voilà!




...und nun geht es mit neuem Elan weiter!!

Macht's gut!
Liäbs Grüessli

See you!!

Marina

Samstag, 4. Juni 2016

Adrian's Aqua Bargello: Quilting-Fortschritte

Hei Ihr Lieben!
Hier zeige ich Euch schnell einige Bilder des Quiltings meines Bargello with a twist von hier.
Zuerst war ich mit dem Muster im hellen Bereich nicht sooo glücklich, aber mittlerweile mag ich es.
Dank Nana's schnellem Service bin ich auch schon ein ganzes Stück weiter.(Mir war das King Tut-Garn ausgegangen.) Danke nochmal Nana!

Here I show you some pics of the quilting of my bargello with a twist.
In the first moment, I was not so happy with the quilting of the light area, but now I like it.




Nun wünsche ich Euch ein tolles Wochenende mit hoffentlich weniger Regen und Unwettern.(Wir hatten bis jetzt wirklich Glück.)

Have a nice weekend!

Marina

Freitag, 3. Juni 2016

"Houdereblüete"

Hei hei!
Nun sind sie wieder da und man riecht den betörenden Duft der "Houdereblüete" (Holunderblüten).
Ich liebe sie sehr und da wir zum Glück zwei Bäume im Garten haben, habe ich jetzt schon die 2. Portion (3lt) stehen zum einkochen. Schon letztes Jahr kochte ich Sirup , der bei der ganzen Familie und Freunden gerne gesehen war. 

It's time to cook elderflower-syrup again. I really love the smell and taste.

Hier gibts das Rezept von Swissmilk zum ausdrucken. (for 1,5lt.) 
You find the german recipe here to print.





Zum abseihen geht es super mit Hilfe eines Siebes und einer (Windel-)Gaze.
To sieve I use a gauze and a strainer.
Ich benutze Bügelflaschen, in denen sich Limonade befunden hat.
Tips zum sterilisieren: (Da gehen die Meinungen aber auseinander.)
1.Die Flaschen zuerst mit Seife auswaschen/ ausspülen und dann direkt vor dem Einfüllen des Sirups noch mit kochendem Wasser füllen oder /und im Ofen bei 120°C ca. 20 Min. die komplette Flasche  inkl der Gummis erhitzen. (Das hat letztes Jahr bei mir gut funktioniert.)
2. Die Gummis zusätzlich seperat auskochen.(Bevor man sie in den Ofen legt, denn nachher ist es zu heiss.)

Sterilisation of the bottles:
1.Wash them with soap and water, then fill them with boiling water, directly before you bottling the syrup or put the empty bottles (Incl. the rubbers) for 20 min. with 120 °C in the oven.
2. Boil the rubbers separatly as well and put them back to the lids before you lay the bottles in the oven.
 

3.Sirup nochmal richtig zum kochen bringen,... 
Bring the syrup to the boil ...
....SOFORT BIS ZUM RAND in die heissen Flaschen  einfüllen und
 verschliessen. Danach entsteht das Vakuum ganz von selber.

...and immediately fill the syrup til the brim. Close bottles and so you get the vacuum.



Zu guter Letzt muss ich Euch noch was zeigen, was ich bei meinem Schwiegervater aus der Mülltonne gerettet habe, hihi. Eine Kachel ist zwar beschädigt und den Rand muss ich vielleicht übermalen, aber ich finde es trotzdem hübsch. Freu, freu.

I found this at my father-in-law house in the bin and had to save it! Lol. 


Bis bald!
See you!

Marina

...und weil ich sie so mag, werden die "Houdereblüete" jetzt noch beim Friday-Flowerday verlinkt in einem meiner geliebten "norwegischen" Milchkrügchen.