Dienstag, 29. September 2015

Nähmaschinen-und Kurstasche für Trolley

Hallo zusammen!
Ich habe schon länger Ausschau nach einem Nähmaschinentrolley gehalten, aber entweder waren sie mir zu teuer, oder ich fand sie einfach hässlich....lange, lange gehirnt, was die Tasche alles beinhalten sollte, ein stabiles Trolleygestell bestellt, und jetzt endlich losgelegt....(Da am Freitag die Nana zu uns zu einem Kurs kommt, hatte ich so einen richtigen guten Grund dazu. Grins)

Hi my dears!
I was looking for a time for a sewing-bag-trolley, but once it was too expensive or ugly! Long thinking about what I would like in it, ordered a stable trolley and now started to sew at least.
( Friday we'll have a workshop with Nana here and this was a very good reason to do it now!)


Aussen hat es zwei Taschen, einmal eine mit Knopfverschluss für Anschiebetisch, Lineal und Schneidematte.
A exterior-pocket for ruler and cuttingmat, closed with a button.


Die 2. Tasche ist für Rollschneider, Markierstifte, etc.
The 2nd one is for rotary-cutter, pens, etc.


Innen sind Taschen für Pedal, Kabel...
Inside is room for foot-pedal, cable...


Damit die Tasche gut auf dem Trolley hält...
To fix the bag save to the trolley....


...hinten diese Befestigung angenäht.( Um noch mehr Stabilität zu bekommen werde ich wohl noch einen Gurt anbringen. Momentan reicht der Gepäckspanner.)
...sewed this attachment on to the backside. ( I also use a bungee strap for more savety.)


Für den Boden habe ich zwei flexible Schneidebrette auf Mass geschnitten und unten hinein gelegt.
For the bottom, I cutted two flexibel cutting-boards, to lay them in.

Zum polstern kann ich durch eine Öffnung im Futterboden noch Schaumstoff hineinschieben.
To cushion the machine, I will use some polyester-foam, which I can slide in throught an opening in the lining-bottom.

Ganz liebe Grüsse

All the best!

Marina

Donnerstag, 24. September 2015

Silvia und Sylvia!

Hei meine Lieben.

Zuerst möchte ich Euch allen "Danke viumal" sagen für die lieben Kommentare vom letzten Post und für die Bestätigung, dass Euch mein Blog gefällt und nicht etwa langweilt! Bin ich froh!!! Auch allen stillen Leser/-innen vielen Dank fürs immer vorbeischauen. Anlässlich des Bloggeburis habe ich diese leckeren Kanelknuter , also Zimtknoten (typisch norwegisch) gebacken. Das Rezept ist von hier:

Meine kleine Glücksfee hat zweihändig gezogen...

...und gewonnen haben, wie schon im Titel verraten 2x eine Silvia, bzw.Sylvia
HERZLICHE GRATULATION AN EUCH ZWEI!!!!!

Liebe Sylvia/Scrap-Witch, bitte schreibe mir doch im Kontaktformular oben rechts Deine Adresse und Deine Lieblingsfarbe für das Täschchen.
Bei Dir Entli bräuchte ich nur noch die gewünschte Farbe...Rest ist ja schon bekannt, hihi.

Ganz liebe Grüsse 
Marina


Dienstag, 22. September 2015

2 Jahre ist es her...Geburtstags-Giveaway

Hei hei Ihr Lieben
Kaum zu glauben, dass es eigentlich erst 2 Jahre her ist, dass ich meinen ersten Post verfasst habe. Es kommt mir viel länger vor. 
Die letzten 2 Tage habe ich also etwas getüftelt und 3 Prototypen genäht und nun zeige Ich Euch hier das Give-away für zwei von Euch: 
Ein solcher Schlüsselanhänger mit Platz für einen Einkaufswagen-Chip und einen Parkschein, resp. Kreditkarte od. ähnliches.

I am celebrating my 2nd blog-birthday today and so I created a little give-away for two of you. 
It's one keyholder like this. There is space for a parking-ticket or kreditcard and aswell is there a little pocket for a trolley-token.







Das spezielle ist, dass Ihr mir in Eurem Kommentar sagen dürft, in welcher Farbe und mit welchem Suject (also Stern oder Katze oder gar nichts) das Täschchen sein soll. So nähe ich es dann für Euch.
Kommentieren dürft Ihr bis morgen abend.

The special thing is, that you can tell me in your comment, which color and which suject (cat, stars or nothing) you would prefer, so will I sew it for you!
Leave your comment until tomorrow evening.

Habt ein wunderbaren Tag!

Have a nice day!

Marina



Sonntag, 20. September 2015

Sterne-Top "Little Pansy* fertig!

Hei hei Ihr Lieben.
Nach einem langen Dornröschenschlaf habe ich mein Mittelteil von Antjes Sternen-Bom wieder hervor geholt und daran weiter gemacht. Für die Ecken habe ich noch 4 Sterne gelieselt und appliziert. Weil mir die kleinen Stiefmütterchen so gut gefallen,  habe ich den Quilt nach ihnen benannt.
After a long sleep, I took the centerpiece and created the border around it.  For the corners I made the epp-stars. Because I really love the little pansies, I named the quilt after them.

Nachdem ich das Border das 1. Mal angenäht hatte, habe ich mit Schrecken festgestellt, dass es sich total extrem wellt.Also in den sauren Apfel gebissen und alle drei Umrandungen nochmals weggetrennt und dieses Mal richtig (!!!!) ausgemessen....

The first time, I sewed the border to the quilt, I realized that all was very wavy. I had to bite the bullet and redid the three borders, measured correct this time...



...und was soll ich sagen, die Arbeit hat sich wirklich gelohnt! ( Auf den Fotos sieht man den Unterschied leider nicht so gut.)
...and what should I say, it was worth it!( On those pictures can you unfortunately not really see the difference.)


Habt einen schönen Tag!
Have a nice day!

Marina

Mittwoch, 16. September 2015

Sieben, acht, neun...Millie kommt langsam zusammen.

Hei hei
In unseren Ferien habe ich auch Rosette 7 und 8 von Millie ( So wird der Millefiore in der Facebook-Gruppe genannt.)fertig genäht, wollte aber zuerst alle Teile zusammen nähen, bevor ich sie Euch zeige. Nummer 9 ist die letzten Tage auch noch entstanden. Alle so zusammen gefallen mir richtig gut!

On our trip in Norway, I sewed also rosette 7 and 8 of "Millie"( Millefiore is called like this in the Facebook -Group.) . I wanted to sew them all together , before I'll show it to you. In the last week, I made also rosette 9 . I love the look of them all together.


No 7

No 8

No 9



Habt einen schönen Tag!
Have a nice day!

Marina




Sonntag, 13. September 2015

Utensilo zum zuziehen und Bilder von Stavanger

Hei hei Ihr Lieben
Ich war zwar fleissig, vergesse aber momentan das fotografieren, bevor ich die Sachen verschenke. (Kommt davon, wenn man Dinge auf den letzten Dreh fertig kriegt...)Aber dieses Utensilo kann ich Euch zeigen.
Genäht schon vor meinen Sommerferien für drei süsse Schwestern in Norwegen.

Hei hei dears!
I am busy with sewing but keep forgetting to take pictures of finished things at the moment...but this little curv can I show you. I sewed it already before our summer-holiday for three sweet sisters.




Hier habe ich noch einige Ferienfotos für Euch. Dies ist Stavanger an Norwegens Westküste.
Here are some more pictures from our Norway-trip. This is Stavanger at the westcoast.







Bis bald und habt eine schöne Zeit!!!!
See you soon. Have a good time!!!!

Marina

Mittwoch, 2. September 2015

Finkensack

Hei hei zusammen!
Meine Kleine hatte heute ihren ersten Tag in der Spielgruppe. (So etwas wie ein Kindergarten für 3-5 Jährige und nur 1-2 Vormittage in der Woche.) Dafür benötigte sie auch einen Finkensack...ja, ja, in der Schweiz nennen wir unsere Hausschuhe eben Finken.(Lustig, gell.)
Er sollte auch gut angeschrieben sein, und da liess ich mich dann nicht lumpen und habe den Namen appliziert.

My little girl had today her firth day in the playgroup.( Something like a kindergarden for 3-5 years old children and only one or two times the week.)
She needs a bag for her slippers and in Switzerland call we them "Finken" but this means in standard german a sort of birds. (finches) Little bit funny when I' m talking of a finchesbag...lol



...und nun kommen die ersten Fotos von unseren Ferien. 
Aufgenommen am Ølbergstranda an der Südwestküste unterhalb von Stavanger. 
...here are coming some pictures from our trip. Taken at Ølbergstranda at the south-west coast nearby Stavanger.







Habt einen tollen Tag!
Have a nice day!

Marina