Dienstag, 29. März 2016

Beuteltaschen mit Geheimfach

Hei Ihr Lieben!
Gerade kommt bei uns die Sonne durch! Hach tut das gut, nachdem ich heute in der Früh von Hagel aufgeweckt wurde und schon Angst um meine neuen Blumen im Garten hatte. So wie es aussieht, war es aber nicht so schlimm, wie es sich angehört hat.
Die Beuteltasche von der Taschenspieler CD 3 kennen die meisten von Euch jetzt sicher auch schon zur Genüge...Trotzdem möchte ich Euch meine Versionen auch zeigen. Ein paar Änderungen habe ich vorgenommen: 
1. Den Henkel um total ca 20cm verlängert, da ich öfter mit dem Rad oder Kind unterwegs bin, und dann froh bin, wenn ich sie so umhängen kann, dass ich die Hände frei habe.
2. Kurze Henkel eingenäht, so kann ich sie am Einkaufswagen anhängen und auch sonst find ich das praktischer.
und 3. hab ich kleine Geheimtaschen eingenäht.

I sewed some shopping-bags after the pattern from here. I made some changes by doing a longer handle (+ 20cm), adding two short handles and sewing some hidden pockets. 



Das kleine versteckte Fach ist dadurch entstanden, dass ich einfach oben, wo der lange Henkel angenäht wird, offen gelassen habe und mit Klettband einen Verschluss eingenäht habe...so kann ich die Tasche in die Badi (Freibad) mitnehmen und das Geld oder eine Karte lose da reinstecken, ohne das ganze Portemonnaie mitzuschleppen.

The hidden pocket, I made there, where the long handle is attached. I left the upper seam out and sewed some velcrotape - closures in. So can I take some coins or a card with me without taking the whole purse.
Damit die Henkel trotz der fehlenden oberen Naht  gut halten habe ich einfach mit farblich passendem Faden jeweils zweimal über die anderen Nähte genäht.
Because of the missing upper seam, I sewed twice over the other seams to make it stronger.
Einmal habe ich mich an etwas verdrehten Henkeln versucht...fand ich irgendwie speziell. (Naja, ist noch ausbaufähig, hihi.)
I thought, it looks nice with the twisted handles...but it could be better.
Die ist für mich, und ich kann mich nicht entscheiden, welche Seite mir besser gefällt.
One for me. I love both sides.

Die ist für eine liebe Freundin.
This one is for a dear friend.



Bis bald! Alles Liebe.

See you! Lots of Love.

Marina

Verlinkt zu :Creadienstag




Samstag, 26. März 2016

Sonntagfreude- Eiertütschen

Hei hei
Gerne möchte ich heute eine alte Familientradition bei Rita's Sonntagsfreude verlinken.
Jedes Jahr, meist am Karfreitag kommt meine Familie zusammen, um die Eier mit Kräuter zu belegen und dann in Strümpfe zu wickeln...dann ab in einen Sud aus kochendem Wasser und Zwiebelschalen. (Ich sammle sie das ganze Jahr durch, aber in der Schweiz kann man sie auch kaufen zur Osterzeit.)
Es wird viel gelacht und erzählt und als alle Eier gekocht waren, haben wir noch lecker gebruncht und eben...
EIERTÜTSCHEN grmacht.
(Der kleinen Tochter war das zuerst etwas suspekt...dann fand sie es plötzlich dann doch mega lustig, immer noch mehr Eier zu tütschen, obwohl alle schon genug hatten.Schmunzel.)

I would like to link a old family-tradition to Rita's Sunday-joy.click here
My family is coming together, and we wrap eggs into herbes/weeds from the garden and wind a piece of a nylon-stocking around it, fix it with some yarn or twine and then cook them in boiling water and a lot of onionskin ca. 11 min.(I collect the skin the year round.)
Meanwhile preparing the eggs, we had a really good time. After cooking all the eggs, we started the
 "EGG-HITTING"
Here , you find some german infos about it. With the translater, it should work.)





Alles Liebe und nochmal frohe Ostern!
Lots of love and once again Happy Easter!

Marina

Donnerstag, 24. März 2016

Frohe Ostern 2016!!!

Hei!
Ich wünsche Euch wunderbare Ostertage. Ich hoffe, Ihr habt ganz viel Zeit für das, was Ihr am liebsten tut...Familie, Freunde, Kreativität.....

I wish you beautiful easterdays, a lot of time for that what you love the most...family, friends, creativity...


Ich fand vor zwei Tagen dieses Tutorial um Eier mit Reis zu färben...ich fand die Eier superschön und da ich alle Zutaten zu Hause hatte, haben Töchterchen und ich das heute gleich ausprobiert.
In Ermangelung von verschliessbaren Bechern nahmen ...

I found this german tutorial how to colour eggs with rise and food dye. I liked the look of those eggs and my little daughter and me gave it a try today. We didn't have little tubs with a lid, so we ...
...wir normale Joghurtbecher
...used some yoghurt pots...
...und haben einfach solche dünnen Handschuhe drübergestülpt. Das ging auch ganz gut.
...and covered it with a thin gloves. That worked as well.


...und schon wieder weg! Hihi!
...and already eaten....

Bis bald! Geniesst die Tage!
See you soon! Enjoy the days!

Marina



Dienstag, 22. März 2016

Sternen-Quilt: Er ist vollbracht!!!!

Hei Hei!
Während meiner Zeit in Norwegen habe ich diesen Quilt, meinen 1. Liesel-Quilt angefangen.Nun, nach fast drei Jahren ist er fertig! Die Anleitung gibt es immer noch hier gratis zum ausdrucken. Liebe Antje, vielen, vielen Dank für diesen tollen BOM, der mir so viel Freude gemacht hat und durch den ich so richtig liesel-süchtig geworden bin. Das hätte ich am Anfang nie gedacht, denn was handnähen anging, fehlte mir sonst immer die Ausdauer... Für eine Anfängerin wie mich war es doch hier und da ein etwas kniffliges Unterfangen mit all den Spitzen und der zum Teil 36 Lagen Stoff, die sich trafen und zum Teil habe ich dann auch ein Hexie da appliziert, wo eigentlich in der Vorlage keines war, um die grössten Problemzonen auszumerzen (zu verstecken!) aber alles in allem ist er doch schön geworden finde ich. (Ja, ich weiss, Eigenlob stinkt aber man darf sich doch auch an seinem Werk erfreuen, oder?)
Wie immer habe ich ihn auf meiner Bernina activa 240 gequiltet, jeden Stern anders, weil sie ja auch so verschieden sind.
...und Achtung, es gibt jetzt doch einige Fotos....schmunzel!

After almost 3 years, I finished my EPP-Star-Quilt after the free BOM from here: . It was my first try with EPP and I really got addicted to it thanks to this quilt. It was quite a bit tricky for me as a beginner with all the tips and all the layers of fabric coming together and so I added sometimes a hexie to hide the worst parts...but I like it now anyway!
Freemotion-quilted on my little Bernina activa 240.











Die gepatchte Rückseite: / The patched backing


Nun wünsch ich Euch eine schöne Zeit und bis bald!

Have a good time. See you soon!

Marina









Sonntag, 20. März 2016

Sonntagsfreude: Sonne, Balkon und Garten!

Hei Ihr Lieben.
Schon ist das Wochenende wieder rum und wir können hier auf ein paar wunderschöne, sonnige und zum Teil schon recht warme Tage zurückblicken. Der Garten und die Terrasse haben laut nach mir geschrien, und natürlich bin ich dem Ruf gerne gefolgt. Hihi.
Als ich dann im Gartenmarkt mal eben Blumenerde holen wollte, sind mir komischerweise auch noch zwei, drei Büsche und Pflänzchen in den Wagen gehüpft und so war ich so mit eingraben beschäftigt, dass ich sogar meinen 1.Sonnenbrand auf meinen Wangen gekriegt habe.....
Letztes Jahr haben wir von einer Nachbarin einige Gartenmöbel geschenkt bekommen, und so konnte ich alles etwas anders einrichten, was ich eh liebe...

Hi dears! Already the weekend is almost over again and we could enjoy some very nice, sunny days! I was busy with the garden and our balcony and planted some new bushes and flowers. We got some outdoor-furniture from a neighbour and so did I a new arrangement on the balcony. Love that.

Neue Blumen hier...
und alte Pflanzungen wachsen hier.
Wunderhübsche Knospen
Gemütliche Terassen-Sitzecke....
...Diva fands auch toll...
Ostern kann auch kommen...
Hier und...
...da gab es ein bisschen Kosmetik im Sinne von neuem Band.
Und hey, sogar mein Schnittlauch im Topf hat überlebt! Yipii.

Ich hoffe, ihr konntet auch so viele Sonnenstrahlen und Freuden geniessen!
 Bis bald!

I hope, you had also so much sun and joy like me. 
See you soon!

Marina

Verlinkt zu Rita's Sonntagsfreude,






Dienstag, 15. März 2016

Next please!

Hei hei!
Da ich noch auf die Bargello-Rückseite (siehe hier:) warte, ist dies doch der beste Grund, an meinem Sternentop-Quilting von diesem Post weiter zu machen, gell! Schliesslich will ich auch mal was fertig haben!...nachdem ich lange an einem Muster für den hellblauen Rand herumstudiert habe, machte es gestern plötzlich "bling" und seit dem bin ich mit Elan dran. Zum Glück hatte ich in weiser Voraussicht auch eine neue Spule blaues KingTut bestellt und so steht dem weiteren Quilten nix im Weg, hihi. Die Bottom-Line Kone, von der ich mir immer die Unterfadenspulen aufspule, neigt sich so langsam dem Ende zu, aber da habe ich auch noch Reserve da. Noch das halbe Border zu quilten also setz ich mich wieder dran!

I'm still waiting for the bargello-backing (look here:) , I desided to continue with the stars-BOM-top-quilting from this post. Long time I thought about the periwinkle-border-quilting and yesterday I came up with this pattern. I like it. Happily ordered I already a new KingTut-spool as well as one of the Bottom-line. So half border still to do! Let's go!




Bis bald! Passt auf Euch auf!
See you and take care!
Marina

Verlinkt zu Connie von Freemotion by the river.

Sonntag, 13. März 2016

Sonntagsfreude. Aus alt mach neu!

Hei hei!
Die letzte Woche stand ganz im Zeichen vom "Make-over" von Dingen, welche bei uns schon lange in einer Ecke oder einem Schrank vergessen gelegen haben. 
1.Neue Kuschel-Sitzkissen-Bezüge aus neuen Stoffen, denen ich einfach nicht wiederstehen konnte, weil ich die Feen, Einhörner, etc. so süss fand und weil meine Kleine rosa liebt.

In the last week, I made some make-overs from things, which were laying arround in a corner or in a drawer. 
1. New covers for two old seat-pillows. There I used new fabrics which are so sweet with those fairies, unicorns, etc. and my daughter loves the pink!

Vorher:/ Before:
Nachher:/ After:
2.Von meiner Schwiegermama hatte ich diese rosa Bettwäsche bekommen, und obwohl ich pink eigentlich ja so gar nicht mag, hat mir diese alte Wäsche mit ihrem angenehmen Material und der Rosen doch das Herz erwärmt. Ich wollte sie deswegen auch nicht fürs Patchwork zerschneiden und habe darauf gewartet, dass mir die richtige Lösung eingefallen ist: Aus zwei zu kleinen Bettbezügen (1,30 x 1,60 m ) habe ich einen grossen Bezug für meine pink liebende Kleine genäht. Zum Glück konnte ich grad die ganzen Teile pro Seite nehmen, da die alten Bezüge oben keine Naht hatten. Die Knopfleiste wurde auch wieder mit einbezogen.

2. I made a  new duvet-cover out of two to little bed-covers, which I got from my mother-in-law. I usually do not like pink at all, but that fabric and the roses on it, I really felt in love with. My daughter was very happy about her pink bed!


Dann zu guter Letzt für meine Mama eine Lieblingstasche geflickt, die buchstäblich in ihre Einzelteile zerfallen war, da der Nähzwirn überall gerissen war. Alles wieder zusammengenäht und dann von Hand ein neues Futter eingenäht.(Jaaa, Die Profis unter Euch werden ab meiner Stiche sicher einen Schreikrampf kriegen aber besser ging es leider nicht.) Meine Mama war so was von glücklich! Da hat sich die Arbeit dann doch gelohnt.
Last but not least, I fixed a bag of my mum, which literally felt appart because all the tread was so old and broke everywhere. Then I sewed by hand a new lining to it as good as I could. (It's not perfect, I know.) Mum was very happy and so that was it worth all the work!


Meine Sonntagsfreude, die ich heute bei Rita verlinken werde, dass auch als alten Dingen noch so viel schönes entstehen kann.....und ach ja, dass ich wieder einen meiner Stjernelys-Sterne fast fertig hab! Jetzt sind's nur noch zwei fehlende!
My sunday-joy, which I will link at Rita 's Blog: That you can create so much new out of "old" stuff ...and that I could almost finish the next Stjernelys-star. Only two more missing!

Macht's gut und bis bald!
See you and take care!

Marina