Samstag, 30. August 2014

Kreative Herausforderung oder was tun mit einer Handvoll Scraps.

Hei sammen
Vor 2 Jahren habe ich für eine ganz liebe Freundin diesen Quilt genäht: Den hatte ich Euch ganz am Anfang mal gezeigt.
This quilt, I sewed for a friend two years ago:


Davon hatte ich noch eine Handvoll Scraps übrig und habe mich immer wieder gefragt, was ich damit nähen soll...und plötzlich war die Idee da:
From this quilt I still had a handfull scraps and now at least came the idea, what to do with it:

Ich benutze sie für die nächste kreative Herausforderung im P&Q- Forum. (siehe hier:)
I use them for the creative challenge of the P&Q-Forum.
Die Vorgaben waren: /the targets were:

 mindestens 3 PW-Stoffe /at least 3 Quiltfabrics

vorgegebene geometrische Figur: Ist egal! Aaaaber: Vorgabe ist diesmal: man muss durch die Form 
durchfassen können. Diese Vorgabe muss enthalten sein. /
The geometric form does't matter, but it must be possible to go through with hand or finger.

Garn: Näh und Quiltgarn /Sewing and-quiltthread

weitere Materialien: 
- Satinband, egal wie breit, /Satinribbon
- Stickgarn, /Embroiderythread
- Perlen, und / -Pearls
- eine Sonnenblume, Material egal Laughing / a sunflower
Von diesen vier Materialien darf eine Zutat weggelassen werden. / It is allowed to drop one of those four things.

Hier ist mein Projekt: 

Das Lieselmuster heisst Sonnenblume aus dem Buch "English paper piecing" von Claudia Schmidt
The EPP-Pattern is called Sunflower from the book "English paper piecing" by Claudia Schmidt. 


 Stickgarn und Satinband:
Embroiderythread and satinribbon:
Ich habe mit Frottee doppelt gefüttert, so konnte ich hier nicht so besonders toll quilten.
I used dobbeltowelfabric, so it was difficult to quilt it.


....und hier kann ich durchfassen:
....and here is the open form:


Die Perlen habe ich weggelassen, denn die sind auf dem neuen Kochtuch für meine Freundin eher unpraktisch.
I dropet the pearls because they are not really suitable on the potholder for my friend.

Ha en fin dag

Marina







Freitag, 29. August 2014

365-Tage-Quilt Zwischenstand August

Hei sammen
 Nach dem Ärger über meinen verfärbten Mickey habe ich nach der 2. Wäsche mit Vanish Oxi doch das Gefühl, dass es etwas besser geworden ist. Da der Quilt ja auch eine andere Seite hat, werde ich ihn wie gehabt verschenken. Ich denke nicht, dass ein 6-jähriger auf die kleinen Verfärbungen achtet.
Gestern und heute habe ich weiter an meinem Sofaquilt, (eben der 365-Tage-Quilt bei Uli hier auf dem Blog) gearbeitet und nun ist das Top bis auf das Border fertig.
(Und mein Wohnzimmerboden wird langsam zu klein für den Quilt.)

I was so upset because of my discolored Mickey but after a second wash with Vanish Oxi I think, it is a little bit better and I will give it to my godson, like it is. I don't think, he will even notice it and the chevronside at least is so nice.
Yesterday and today did I some more sewing on my 365-Day-Quilt and the top is almost finished. Just the border is missing.


Ha en fin dag!

Klem

Marina



Donnerstag, 28. August 2014

Oh je, oh je , der Mickey färbt!!!!!

Hei Ihr Lieben

Ich brauche bitte Eure Hilfe!
Diese Maus hat beim waschen "geblutet", obwohl wenn ich es mir so anschaue, frage ich mich, ob es der eine selber gefärbte Chevronstoff war, denn die Flecken sind alle so ziemlich auf einer Höhe und komischerweise nur um die gequilteten Sterne herum. Schaut mal!
Ich habe den Quilt vorher noch mal mit Vanish Oxi in die Maschine gesteckt, hat aber auch nix gebracht. Hat jemand von Euch einen Tipp für mich?

Hi Dears.
I washed the Mickey-Chevron-quilt and see what happend!!!!
Does somebody have a helping tipp for me, what I could do?




Ich danke Euch jetzt schon für Eure Hilfe!

Habt einen schönen Tag!-Ha en fin dag!

Klem 
Marina

Dienstag, 26. August 2014

Mickey meets Zigzag-Quilt fertig

Hei Ihr Lieben!

Tadaaaaaa!!!!!

Nun ist er fertig. Mir persönlich gefällt die Chevron-Seite etwas besser, weil sie so schön leuchtet. Ich habe sie nach der Anleitung von  hier genäht, habe aber mehr Farben,bzw. Streifen genommen, da ich einen grösseren Quilt wollte. Auch habe ich am Rand überall die grünen Uni-Dreiecke eingesetzt, weil ich so viel Verschnitt überhaupt nicht mag. Aber auch die Mickey-Seite hat was. Hier habe ich das 1. Mal schräge Borderecken genäht nach diesem Tutorial. Ich liebe sie, und ich mache die sicher noch sehr oft.

Now is it finished. I like the chevronside a little bit more but I am also proud, that I managed my first miter borders on a quilt and it is great, how it looks on the Mickeyside as well.





Ha en fin dag!
Klem
Marina

Mittwoch, 20. August 2014

Mickey-Quilting endlich fertig !

Hei Ihr Lieben
Puhhh, so gegen Ende, nach dem Xten Stern hatte ich wirklich das Gefühl, ich werde nie fertig...
Mein Rücken hat massiv reklamiert ob meinem Quiltmarathon. Ich hatte mir das Ziel gesteckt, ihn heute oder morgen fertig gequiltet zu haben, denn morgen kommt wieder Besuch, so dass ich nicht an die Nähma kann. Dafür kann ich dann das Binding annähen.
Zuerst wollte ich zwischen den Sternen auch noch etwas quilten, aber ich habe Angst, dass er dann  "brettig" wird und er muss kuschlig sein.

Hei Dears
The Mickey-quilting is happily now at least done. I already thouth, that I never get it finished. My goal was, to have it ready today or tomorrow,because tomorrow, there is visit arriving and I can not go for machine sewing, but I can sew the binding by hand.
First , I was thinking to quilt something between the stars, but it should stay cosy, so I leave it, like it is.






...und was ist denn das? War da etwa eine Maus am Werk?....Nein, natürlich hat mich nach dem zusammennähen des gesamten Elements in der Farbzusammenstellung etwas gestört und so musste ich vorsichtig das Mittelstück raustrennen und ersetzen. ( Ich sitze Stunden über den (für mich) richtigen Designs und Farben und wenn ich dann fertig bin mit zusammennähen, merke ich doch plötzlich, dass mich etwas stört. Furchtbar. Geht Euch das auch so?)

I had sewn the whole element of my "Styernelys" , but only then, I realized, that there were some parts , I didn' t like, so I carefully took the middel-hexies out to replace them.

Bis bald, ich gehe jetzt noch das Binding nähen.
See you soon. I have to sew the binding.

Klem

Marina

Samstag, 16. August 2014

Sterne hier, Sterne da!

Hei sammen!

Ok, ich gebe es zu, ich liebe Sterne. 

Ich quilte Sterne,...
(Zum Teil unter einigen Schwierigkeiten, wie Ihr sehen könnt.) 

Yes, I really love stars....

 I quilt them,...
(This time with some trouble.)


 ich applizierte Sterne, ...
(und zu Glück war mein Täschchen nach dem waschen und bügeln wie neu.)

I appliqué them, ...
(My bag was luckily like new after washing it and iron it again.)


und nun kam meine Sternen - Quiltschablone auch grad beim Geburtstagskuchen für meine Kleine (Sie wurde gestern 3.) zum Einsatz.
...and now, I used my star-quilttemplate also for my dauthers birthdaycake. (It was her 3th birthday  yesterday.)


Nicht zu vergessen mein "Stjernelys".
And of cause is there my "Stjernelys".

Habt noch ein schönes Wochenende.
Have a nice weekend.

Klem

Marina

Mittwoch, 13. August 2014

Für einen Mädelgeburtstag...

...Habe ich diese kleine Wende-Einkaufstasche genäht.

Ich fand den rosa Stoff süss, obwohl ich rosa sonst nicht so mag. Es ist aber doch gut, immer etwas in der Farbe da zu haben, wenn mal schnell ein Geschenk her muss.
So geht meine Kleine morgen an ihren ersten Geburtstag. (Wahrscheinlich werde ich auch dabei bleiben, da wir die Familie gar nicht kennen.)

I sewed this little shoppingbag for a girls birthday, which my little girl is visiting tomorrow.

Rosa Seite:

Blaue Seite:

Dann hatte ich das Gefühl. die Tasche sei etwas zerknautscht, und wollte noch "schnell" drüber bügeln. Schaut, was passiert ist....Schock!!!!! Aaaaber des Rätsels Lösung ist, dass ich auswaschbares Stickvlies drunter gelegt hatte, und dies nicht ausgewaschen hatte. Nun hängt die Tasche zum trocknen und sollte dann morgen wie neu aussehen. Hoffentlich!

I just wanted to iron the bag a bit and then happend that!!!! Shock!!! But I realized, that it was the soluvlies, which I had not washed out before ironing. So, now the bag is drying after a bath, and is hopefully tomorrow like new.


Hier einige Auschnitte vom Mickey-Zigzag-Quilting:
And here some shots of the Mickey-Zigzag-Quilting:



Har det bra!

Marina

Ps. @ Rita und Judith, ich bin glaub gerettet.......

Montag, 11. August 2014

Stjernelys-1 von 6

Hei sammen
 Ich bin fleissig am Mickey-Zigzag -Quilt dran, nachdem ich noch eeewig am Design rumstudiert habe, aber nun passt es.
In der Zwischenzeit und um schnell ein Päuschen zu nehmen, wollte ich Euch das fertige Element vom Stjernelys zeigen. Sechs solche werden es, mehr ist noch nicht verraten:

It is going on with the Mickey-Zigzag-quilting. Just want to show you the finished element of my "Stjernelys".
Six of those , I'll need.


....und hier steht auch schon wieder Arbeit bereit!
...and here, there is also work waiting!


So, ich geh zurück zu meinem Quilt.
So, I have to go back to quilt!

Ha en fin dag!

Klem

Marina

Sonntag, 10. August 2014

Mickey meets Zigzag


Hei sammen
Mein Patensohn durfte sich ja die Farben und das "Thema" für seinen Quilt selber auswählen. Dabei heraus kamen: Grün, blau, ein bisschen gelb und ja, der Mickey, der sei ja so cool.
Also gesagt und getan:

My Godson chose the colors and themes of his quilt by himself:
Blue, green, a little of yellow and yes, Mickey should it be.

Zig Zag vorne (Den kennt Ihr ja bereits.)

...und hinten, ja da ist der Mickey in seiner vollen Pracht.
Ich fand das Panel genial und auch nicht zu kindlich. So kann Anthony (6 Jahre) sich hoffentlich ganz lange dran freuen.
Wenn er älter ist, kann ja dann die Chevronseite nach oben.

I love the Mickey-Panel and it is not too childish, so I think, Anthony will like it a long time. When he gets older he can turn the quilt to the chevronside.


Leider etwas zerknautscht, denn Töchterchen fand es cool, auf dem Bett rumzuhopsen während ich ein Foto machen wollte. (Kleines Schlitzohr!)
Little jumping girl during the fotosession.Hihi.

Schaut mal, nachdem ich hier ein Tutorial gefunden hatte, habe ich mich endlich an die schrägen Borderecken rangetraut. Ich hab riesige Freude, dass es so gut geklappt hat.

I found a great tutorial about miter borders and so I tried it out and it worked very good. I am really happy about, how it turned out.

Morgen geht es dann ans quilten. Habe mich immer noch nicht entgültig für ein Quiltmuster entschieden. Entweder (See-)Sterne oder Bubbles all over??? Mal schauen. Es sollte einfach zu beiden Seiten passen.

Tomorrow, I'll start the quilting.
Maybe bubbles or (sea-) stars all over. I don't know yet.

Har det bra.

Marina

Dienstag, 5. August 2014

Knubbelmonster und so....

Hei Ihr Lieben
Ja,ja mich gibt es noch.Wir hatten letzte Woche haufenweise Besuch und so kam ich nicht an meine geliebte "Nina", aber dafür habe ich eines von sechs solchen "Stjernelys"-Elementen fast fertig. 
Dabei war ich wieder mal davon überrascht, wie  viele weisse Hexies ich brauche....(Jaaaa, eigentlich wusste ich das schon vorher"lol")

Hi Dears
Yes, I am still here. Last week we had visitors all the time, so I could not sew anything with my sewing-machine "NIna", but I have sewn by hand almost one of six from those elements of my "Stjernelys"-Quilt. Again I was surprised, how many of the white background-hexies I need....( Yes I should have known it before."lol")


Gestern und heute habe ich an einem Geheimprojekt gearbeitet, dass ich Euch leider erst später ganz zeigen kann.
Yesterday and today, I was working on a secret project, which I show you later.


....und hier ist wieder mein Knubbelmonster...ich glaube so heisst mein 365-Tage-Sofaquilt jetzt.
Mühsam und langsam geht das Streifen zusammennähen voran....aber jetzt sind es nur noch vier Stück.Ein Ende ist also in Sicht.

Tedious and slowly am I still sewing together the strips of my 365-Days-Quilt. I think its new name is "Knubbelmonster"( what means "Knobmonster"-how do you call this in english? Is " knob" correct?), because of all the seam allowances, which are coming together.


Bis bald
Ha de fint! Habt es gut.

Marina